<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Digital Sporhund &#187; Språk</title>
	<atom:link href="http://www.digitalsporhund.no/tag/sprak/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.digitalsporhund.no</link>
	<description>Søk på internett med journalistisk metode</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Sep 2009 10:27:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Wolfram Alpha &#8211; søkemotoren som (nesten) forstår hva du mener</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2009/05/20/wolfram-alpha-s%c3%b8kemotoren-som-nesten-forstar-hva-du-mener/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2009/05/20/wolfram-alpha-s%c3%b8kemotoren-som-nesten-forstar-hva-du-mener/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 21:43:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[Søkemotorer]]></category>
		<category><![CDATA[dyp web]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>
		<category><![CDATA[wolfram alpha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.com/?p=524</guid>
		<description><![CDATA[Wolfram Alpha er en ny søkemotor &#8211; eller computational knowledge engine som de kaller det selv &#8211; som skal skjønne hva du mener og forstå naturlig språk. Det er i følge skaperne et skritt på den lange veien til å gjøre all systematisk kunnskap tilgjengelig for alle.
Hovedproblemet med alle søkemotorer er at de ikke har [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2009/05/20/wolfram-alpha-s%c3%b8kemotoren-som-nesten-forstar-hva-du-mener/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google med talegjenkjenning i YouTube-søk</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2008/10/31/google-med-talegjenkjenning-i-youtube-s%c3%b8k/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2008/10/31/google-med-talegjenkjenning-i-youtube-s%c3%b8k/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 14:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[Søkemotorer]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[lydsøk]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.com/?p=214</guid>
		<description><![CDATA[
Etter en lang stund med relativt lite artige nyheter hos Google Labs dukket Gaudi opp her om dagen. Det er ikke et søk om den katalanske arkitekten, men en forkortelse for Google Audio Indexing, en test av talegjenkjenning og hvordan dette kan brukes til å søke etter innhold.  Foreløpig er søket begrenset til å gjelde [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2008/10/31/google-med-talegjenkjenning-i-youtube-s%c3%b8k/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dagsrevyen = rugby leauge player! Youtubes automatiske oversettelse tuller det til</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2008/10/23/dagsrevyen-rugby-leauge-player-youtubes-automatiske-oversettelse-tuller-det-til/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2008/10/23/dagsrevyen-rugby-leauge-player-youtubes-automatiske-oversettelse-tuller-det-til/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 11:13:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[språk]]></category>
		<category><![CDATA[oversettelse]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.com/?p=209</guid>
		<description><![CDATA[Automatisk oversettelse er nyttig i mange tilfeller, selv om den litterære kvaliteten på resultatet ofte varierer. Youtube har begynt med automatisk oversettelse av en del ting på sidene siden, blant annet søkeresultat som du kan få på «ditt eget språk».
Jeg har så langt jeg vet ikke bedt om annet enn engelsk, men får likevel dette [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2008/10/23/dagsrevyen-rugby-leauge-player-youtubes-automatiske-oversettelse-tuller-det-til/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google med automatisk oversettelse fra norsk til engelsk</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2008/06/13/google-med-automatisk-oversettelse-fra-norsk-til-engelsk/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2008/06/13/google-med-automatisk-oversettelse-fra-norsk-til-engelsk/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[språk]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[oversettelse]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.wordpress.com/2008/06/13/google-med-automatisk-oversettelse-fra-norsk-til-engelsk/</guid>
		<description><![CDATA[I mai lanserte Google automatisk oversettelse til norsk, både i språkverktøyene og med translate this page-lenker i resultatlista.
Nå har de også begynt med automatisk oversettelse fra norsk til engelsk. Gjør du et søk  der du får treff på norske sider, som for eksempel et søk på ordet ferievær ser du at translate this page [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2008/06/13/google-med-automatisk-oversettelse-fra-norsk-til-engelsk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ord folk bruker når de søker på nettet og hva de egentlig er ute etter</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2008/01/20/ord-folk-bruker-nar-de-s%c3%b8ker-pa-nettet-og-hva-de-egentlig-er-ute-etter/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2008/01/20/ord-folk-bruker-nar-de-s%c3%b8ker-pa-nettet-og-hva-de-egentlig-er-ute-etter/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 17:40:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[språk]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>
		<category><![CDATA[søkeadferd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.wordpress.com/2008/01/20/ord-folk-bruker-nar-de-s%c3%b8ker-pa-nettet-og-hva-de-egentlig-er-ute-etter/</guid>
		<description><![CDATA[Under digital sporhund-kursene på IJ understreker vi hele tiden hvor viktig et bevisst forhold til språk er når du søker på nettet. Søkemotorens et sentralt problem for å finne fram på nettet at søkemotoren ikke skjønner språk, mens vi bruker språk for å få den til å lete. Siden datamaskinene bare leter etter samme rekkefølge [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2008/01/20/ord-folk-bruker-nar-de-s%c3%b8ker-pa-nettet-og-hva-de-egentlig-er-ute-etter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Windows Live lanserer automatisk oversetting</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2007/09/12/windows-live-lanserer-automatisk-oversetting/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2007/09/12/windows-live-lanserer-automatisk-oversetting/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 11:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[språk]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[oversettelse]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>
		<category><![CDATA[Windows Live]]></category>
		<category><![CDATA[Yahoo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.wordpress.com/2007/09/12/windows-live-lanserer-automatisk-oversetting/</guid>
		<description><![CDATA[Google har hatt sin egen utgave, og Yahoo og Altavista har hatt det lenge gjennom babelfish. Endelig lanserer også Windows Live en automatisk oversetter. Den er så langt jeg kan se ikke like integret som hos Google og tar færre språk. Jeg har ikke fått fintestet den, men som de fleste slike automatiske tjenester oversetter [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2007/09/12/windows-live-lanserer-automatisk-oversetting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hør på Språkteigen</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2007/06/04/h%c3%b8r-pa-sprakteigen/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2007/06/04/h%c3%b8r-pa-sprakteigen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 09:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[Søkemotorer]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.wordpress.com/2007/06/04/h%c3%b8r-pa-sprakteigen/</guid>
		<description><![CDATA[Som nevnt tidligere ble jeg intervjuet av P2s Språkteigen om hvordan språkbevissthet er viktig for hvor bra du søker på nettet. Nå kan du høre programmet på nettradio eller podcast. Velg 28. mai eller reprisen 3. juni på sidene til Språkteigen.
Tord E. Nedrelid © www.nedrelid.com
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2007/06/04/h%c3%b8r-pa-sprakteigen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Søk på et språk du ikke behersker</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2007/05/24/s%c3%b8k-pa-et-sprak-du-ikke-behersker/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2007/05/24/s%c3%b8k-pa-et-sprak-du-ikke-behersker/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 11:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[språk]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.wordpress.com/2007/05/24/s%c3%b8k-pa-et-sprak-du-ikke-behersker/</guid>
		<description><![CDATA[Googles oversetterverktøy har lenge gjort det mulig å lese sider på språk du ikke kan. Sammen med Googles news alters har oversetteren gjort det feks mulig å drive nyhetsovervåkning på fremmede språk og likevel få greit utbytte av det.
Nå tar Google dette et hakk videre og lar oversetterfunksjonen slå inn også når du søker. Du [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2007/05/24/s%c3%b8k-pa-et-sprak-du-ikke-behersker/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Om språk og nettsøking</title>
		<link>http://www.digitalsporhund.no/2007/05/24/om-sprak-og-netts%c3%b8king/</link>
		<comments>http://www.digitalsporhund.no/2007/05/24/om-sprak-og-netts%c3%b8king/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 06:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tord</dc:creator>
				<category><![CDATA[språk]]></category>
		<category><![CDATA[Språk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nedrelid.wordpress.com/2007/05/24/om-sprak-og-netts%c3%b8king/</guid>
		<description><![CDATA[Sist jeg var i Trondheim ble jeg intervjuet av Ingri Garberg fra Språkteigen i NRK P2s om hvor viktig språkbevissthet er for å finne fram på nettet. Kort sagt: Jo bedre språkkunnskap og språklig kreativitet desto bedre muligheter for å google deg fram til det du er ute etter. Intervjuet kommer i Språkteigens sending klokka [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.digitalsporhund.no/2007/05/24/om-sprak-og-netts%c3%b8king/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
